ログイン
詳細
yonamen

半年ぐらいずっともやもや悩んでた事があって、 いろんな方に相談したり、本を読んだり、何とか答えを出そうと模索していたのだけれど、なんとなく「今の自分の答え」が出たので記録。 チームのメンバーの中には5つ6つ下の方もいて、とにかく若い!!w 育ってきた環境や教育も違うのだから、仕事や人生に対する考え方とか違うのも当たり前。 一言「若い」「甘い」という言葉で否定するのは簡単な事だけど、それでは自分の成長も止まってしまうよなと。 こんなんでは、どんどん時代遅れのババァになっちゃうよなと反省。 先輩(先人)に学ぶものはもちろん多いけど、後輩の方が時代の流れに敏感で、先を行ってる事もある。 決しておだてる訳ではないが、彼らへの敬意を忘れてたら、自分も組織も成長できないなと思った。 子育てでも、大人が子どもに教え育てる(教育)ではなく、大人が子ども共に育っていく(共育)という考え方が大事だと、誰かに言われた事があるけど、ここに来てやーっと消化できた感じがする。 若いメンバーの強味を伸ばして、自分も彼らからたくさん吸収して、一緒に成長していきたい!! それが今の自分の答え! 若いエネルギーってやっぱりそれだけで素晴らしい‼︎ でもおばさんもママも負けへんで💃💕w

前へ次へ
yonamenのトーク
トーク情報
  • yonamen
    藤田晋bot藤田晋bot

    先日、ベストセラー「伝え方が9割 」の著者、佐々木圭一さんと対談させて頂きました。

    その時に佐々木さんから印象的な話を
    お聞きました。

    それは、日本のメーカーなどの企業は
    どうして製品の魅力の伝え方が下手なのか、という話題から出た話なのですが、

    「国民の大半が移民によって成り立つ
    アメリカのような多民族国家では、
    家庭で英語を話してない人にも
伝わるように努力している」

    というような話でした。

    逆にいえば、日本人は阿吽の呼吸の
ような感覚で伝わると思っているので、
    そこの意識が足りないということです。

    この話を、ここ数日間の会議で何回も
    引用させてもらいながら、Amebaの
    プロデューサーにUIの分かり難さを
    指摘しました。

    「色々盛り込み過ぎてるから、何のページ
    を意味していいるのか分からない」

    「この内容では、前後の文脈が違う。
    それではユーザーが混乱する」

    「意訳し過ぎてて、もう意味不明」

    「なんでもチュートリアルで説明するな。
    皆が読んでくれるわけではない」

    などなど。

    我々日本人は、同一言語を話す社会
    で暮らしているため、
    他人に何かを伝えることは、本来
とても難しいということを忘れる傾向が
    あるのではないでしょうか。

    「相手がなに人であっても分かる
ように作ってくれ」

    最近そればっかり言っていますが、
    強く意識するくらいがちょうど良いと
    思います。

  • yonamen
    末廣 健太末廣 健太

    【memo】

    藤田晋の評価・出世論

    「成果を出す」のは大前提。
    その上で「評価」や「出世」に必要な3つの行動習慣

    1 自己アピールで顔を覚えてもらう。

    2 志の高い人と横の繋がりを持つ

    3 周りを生かす発想で働く

  • yonamen
    yonamen

    脳動静脈奇形脈破裂による脳出血から助かった女子高生の入院日記:) https://ameblo.jp/jefismomo/
    夕方のニュースで取り上げられていて、さっそくフォロー

    骨折ぐらいで心が折れちゃいかん!( ̄^ ̄)