ログイン
詳細
✅新井れーか

①You said your meeting would be a slam dunk. =ミーティング、きっと楽勝って言ってたじゃない! ⇒You said your meeting would be just a formality. ②You know how much red tape there is here... =ここではどんだけ手続きが必要か知ってるでしょ。。 ⇒You know how much bureaucracy there is here... ③"Whoa" =「うわー!」 ※読みは「ワーオ!」。なんか「ホワ~」だと思ってたw ④The last thing we need are a bunch of people getting sick, or heaven forbid..someone dying. =本当に避けたいのは、大勢の人が病気になることだよね、、、、ましてや、、誰かが死ぬなんてとんでもない! ※God forbid!の方が口語的みたい。 ⑤bare bones =骨子、要点 ⑥sensationalize =~を扇情的に表現する、~を大々的に取り上げる(ネガティブな文脈) ⑦sound bite =ラジオ・テレビのニュース番組に挿入される録音・録画されたスピーチ・インタビューからの簡潔な抜粋 ⑧casterとanchorの違い caster:基本的にはニュースを読むだけ anchor:ニュースに対してコメントもいうような総合司会的な

前へ次へ
新井れーかの天真爛漫
トーク情報